Recitación del Sekhiya
Venerables, ahora se recitan las reglas de entrenamiento.[1]
- Usaré el hábito inferior parejo todo alrededor. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Usaré el hábito superior parejo todo alrededor. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Iré bien cubierto al poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Me sentaré bien cubierto en el poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Iré bien controlado al poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Me sentaré bien controlado en el poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Iré con los ojos mirando hacia abajo al poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Me sentaré con los ojos mirando hacia abajo en el poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No iré con los hábitos levantados al poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No me sentaré con los hábitos levantados en el poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
La Sección acerca de Parejo Alrededor
- No iré riéndome fuerte al poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No me sentaré riéndome fuerte en el poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Iré haciendo poco ruido al poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Me sentaré con poco ruido en el poblado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No iré al poblado oscilando el cuerpo. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No me sentaré en el poblado oscilando el cuerpo. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No iré al poblado oscilando los brazos. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No me sentaré en el poblado oscilando los brazos. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No iré al poblado oscilando la cabeza. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No me sentaré en el poblado oscilando la cabeza. Este entrenamiento debe ser realizado.
La Sección acerca de Reírse Fuerte
- No iré al poblado con los brazos akimbo.[2] Este entrenamiento debe ser realizado.
- No me sentaré en el poblado con los brazos akimbo. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No iré al poblado con la cabeza cubierta. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No me sentaré en el poblado con la cabeza cubierta. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No iré al poblado en puntas de pie o caminando en los talones. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No me sentaré en el poblado abrazando las rodillas. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Aceptaré la comida ofrecida con agradecimiento. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Aceptaré la comida ofrecida poniendo atención en el tazón. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Aceptaré la comida ofrecida (por ejemplo arroz) con otras comidas en proporción.[3] Este entrenamiento debe ser realizado.
- Aceptaré la comida ofrecida hasta el borde interno (del tazón). Este entrenamiento debe ser realizado.
La Sección acerca de los Brazos Akimbo
- Comeré la comida ofrecida con agradecimiento. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Comeré la comida ofrecida poniendo atención en el tazón. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Comeré la comida ofrecida ordenadamente[UN1] . Este entrenamiento debe ser realizado.
- Comeré la comida ofrecida con otras comidas en proporción. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré la comida ofrecida cavando[UN2] desde arriba. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No cubriré el curry y otras comidas con arroz con el deseo de obtener más. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Si no estoy enfermo, no pediré curry o arroz para mí y lo comeré. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No miraré el tazón de otros buscando faltas[UN3] . Este entrenamiento debe ser realizado.
- No haré bocados muy grandes. Este entrenamiento debe ser realizado.
- Haré un bocado redondo. Este entrenamiento debe ser realizado.
La Sección acerca de Comer con Agradecimiento
- No abriré la boca hasta que el bocado haya sido traído. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No pondré todos los dedos dentro de la boca mientras como. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No hablaré con la boca llena. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré lanzando (en el aire) los pedazos de comida. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré mordiendo los pedazos de arroz[UN4] . Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré llenado las mejillas. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré sacudiendo las manos. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré desparramando el arroz. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré poniendo la lengua afuera. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré masticando ruidosamente. Este entrenamiento debe ser realizado.
La Sección acerca de Abrir la Boca
- No comeré haciendo un sonido de succión. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré limpiando (o lamiendo) la mano. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré limpiando (o raspando) el tazón. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No comeré limpiando (o lamiendo) los labios (con la lengua). Este entrenamiento debe ser realizado.
- No tomaré una taza de agua con la mano sucia con comida. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No tiraré en el poblado agua usada para lavar el tazón que contiene granos de arroz. Este entrenamiento debe ser realizado.
El Grupo de Treinta acerca de la Comida
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que tiene un parasol (paraguas) en su mano. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que tiene un palo en su mano. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que tiene un cuchillo en su mano. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que tiene un arma en su mano. Este entrenamiento debe ser realizado.
La Sección acerca de no Comer haciendo un Sonido de Succión
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que está usando sandalias (con suela de cuero). Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que está usando calzado. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que está en un vehículo. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que está en un sofá (cama). Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que está sentado abrazando las rodillas. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que está usando algo que envuelve la cabeza[UN5] . Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma a alguien que no está enfermo y que tiene la cabeza cubierta.[4] Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma mientras sentado en el suelo a alguien que no está enfermo y que está sentado en un asiento. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma mientras sentado en un asiento bajo a alguien que no está enfermo y que está sentado en un asiento alto. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma mientras parado a alguien que está sentado que no está enfermo. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma mientras camino detrás a alguien que está caminando adelante que no está enfermo. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No enseñaré el Dhamma mientras camino al lado de una sendero a alguien que está caminando en el sendero que no está enfermo. Este entrenamiento debe ser realizado.
El Grupo de Dieciséis acerca de la Enseñanza del Dhamma
- No defecaré u orinaré parado cuando no estoy enfermo. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No defecaré, orinaré o escupiré en plantas cuando no estoy enfermo. Este entrenamiento debe ser realizado.
- No defecaré, orinaré o escupiré en el agua cuando no estoy enfermo. Este entrenamiento debe ser realizado.
La Sección acerca de el Uso de Sandalias
Los Tres Misceláneos
Venerables, las setenta y cinco reglas de entrenamiento han sido recitadas. En esto les pregunto a los Venerables: ¿Están puros en esto? Una segunda vez les pregunto: ¿Están puros en esto? Una tercera vez les pregunto: ¿Están puros en esto? En esto los Venerables están puros porque hay silencio. Así mantengo esto.
Fin del Sekhiya
[1] "Sekhiya", reglas de entrenamiento; éstas son las setenta y cinco reglas de entrenamiento de un novicio (sāmaṇera) y forman parte de las doscientas veinte y siete reglas de los bhikkhus.
[2] "Khambhakata", posición de los brazos con las manos en las caderas y los codos doblados hacia afuera.
[3] Una parte de curry por cada cuatro de arroz.
[4] Por ejemplo un sombrero, turbante, etc.
[UN1] Revisar "sapadāna".
[UN2] Revisar "thūpakato omadditvā".
[UN3] Revisar "Na ujjhānasaññī paresan pattaṁ olokessāmi".
[UN4] Revisar "na kabaḷāvacchedakaṁ bhuñjissāmi".
[UN5] Revisar "veṭhitasīsa".